FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 
 
 Teksty piosenek Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Wyspiańska
Poster
Poster



Dołączył: 09 Paź 2006
Posty: 69
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 2/6

PostWysłany: Śro 9:38, 08 Lis 2006 Powrót do góry

Xavier Naidoo "Abschied Nehmen"
Und gestern drang die Machricht dann zu mir
Ich weiss nicht, aber es zerriss mich schier
Denn keiner kann mir sagen wie es geschah
Keiner unserer Leute war noch da
Du lagst ganz gut, das hat man mir gesagt
Warum hab ich dich nie selbst danach gefragt
Du hättest ein Grosser werden können
Und irgendwie wollte ich dir das nicht gönnen

ref:
Und ich wollte noch Abschied nehmen
Das werde ich mir nie vergeben
Man, wie konntest du von uns gehen
Jetzt soll ich dich nie mehr sehen

Verzeih mir all die Dinge, die ich sagte
Nur weil mich wieder irgendetwas plagte
Verzeih mir und den Jungs, dass wir nicht da waren
Vergib mir, dass ich nicht mit all dem Klaren kam

Was machen wir jetzt ohne unsern Helden
Wir vermissen dich und ich scheiss aufs grosse Geld
Du bist weg, was nützt der ganze Mist
Mein kleiner Bruder wird für immer vermisst

Xavier Naidoo - Pożegnać się

I wczoraj, później dotarła do mnie wiadomość
Nie wiem, ale to mnie prawie rozerwało.
Ponieważ nikt mi nie może powiedzieć, jak to się wydarzyło
Nikogo z naszych ludzi nie było tam jeszcze.
Leżysz całkiem dobrze, tak mi powiedziano
Dlaczego sam cię o to nie zapytałem?
Mógłbyś się stać wielki i w zasadzie nie chciałem ci tego zazdrościć.

I chciałem się jeszcze pożegnać,
Nie wybaczę sobie tego nigdy.
Boże, jak mogłeś nas opuścić,
Teraz już nigdy cię nie zobaczę.

Wybacz mi wszystko, co powiedziałem,
Znowu mnie coś męczyło.
Wybacz mi i chłopakom, że nie było nas tam.
Wybacz mi, że nie doszedłem z tym wszystkim do porządku.

I chciałem się jeszcze pożegnać,
Nie wybaczę sobie tego nigdy.
Boże, jak mogłeś nas opuścić,
Teraz już nigdy cię nie zobaczę.

I chciałem się jeszcze pożegnać,
Nie wybaczę sobie tego nigdy.
Boże, jak mogłeś nas opuścić,
Teraz już nigdy cię nie zobaczę.

Co my teraz zrobimy bez naszego bohatera?
Tęsknimy za tobą i chrzanię wielkie pieniądze.
Ciebie nie ma, co mi przyjdzie z tego gówna.
Mój mały brat odszedł na zawsze.

I chciałem się jeszcze pożegnać,
Nie wybaczę sobie tego nigdy.
Boże, jak mogłeś nas opuścić,
Teraz już nigdy cię nie zobaczę.

I chciałem się jeszcze pożegnać,
Nie wybaczę sobie tego nigdy.
Boże, jak mogłeś nas opuścić,
Teraz już nigdy cię nie zobaczę.


W tlumaczeniu moga pojawic sie bledy, robilam je w wylacznym towarzystwie slownika. Nie ufam tym internetowym gotowcom Wink Grzesiu, jak znajdziesz cos do poprawki, daj znac.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gran Maestre
Licealista
Licealista



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 147
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z zapomnianych krain...

PostWysłany: Śro 15:50, 08 Lis 2006 Powrót do góry

Powiem szczerze: wspaniałe tłumaczenie, nie sprawdzałem tego tekstu tak bardzo dokładnie, nie mam takiej obsesji DE jak niektórzy uważają i rozpowiadają, ale naprawde, sam nie wiem czy mi by sie to tak udało..... moje uznanie..... gratulieren, gratulieren.... sag mir nur bitte wyspianska: wer bist Du? tut mir leid, aber ich assoziere nicht..... i na koniec jeszcze raz: swietne tlumaczenie!


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Aleksander
Forumowy Bajarz



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 465
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Z miejsca, gdzie "mój jest ten kawałek podłogi"

PostWysłany: Śro 16:56, 08 Lis 2006 Powrót do góry

A ów "kleiner Bruder" to nie jest przypadkiem "młodszy brat"?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyspiańska
Poster
Poster



Dołączył: 09 Paź 2006
Posty: 69
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 2/6

PostWysłany: Śro 18:10, 08 Lis 2006 Powrót do góry

Teoretycznie tak. Na poczatku tak to przetlumaczylam. Ale kiedy wersja robocza byla gotowa, pomyslalam, ze lepiej (bardziej emocjonalnie) bedzie, jak napisze : "maly". Prawdopodobnie jest to blad, ale popelnilam go swiadomie. Wybacz:) Oooo a tak w ogole to niezly jestes bo Wielki Grzegorz tego nie zauwazyl;))


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
3vil 1337
M.E.L.A. Imperial Trooper



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 99
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z meliny ;)

PostWysłany: Śro 21:51, 08 Lis 2006 Powrót do góry

Z racji tego, że na język naszych zachodnich sąsiadów reaguje alergicznie nie będę się wypowiadał Wink

Ze specjalnymi pozdrowieniami dla Gościa z tematu o półmetku

Bad Religion - 'I Love My Computer' napisał:


I love my computer
you make me feel alright
every waking hour
and every lonely night

I love my computer
for all you give to me
predictable errors and no identity
and it's never been quite so easy
I've never been quite so happy
all I need to do is click on you
and we'll be joined
in the most soul-less way
and we'll never
ever ruin each other's day
cuz when I'm through I just click
and you just go away

I love my computer
you're always in the mood
I get turned on
when I turn on you

I love my computer
you never ask for more
you can be a princess
or you can be my whore
and it's never been quite so easy
I've never been quite so happy
all I need to do is click on you
and we'll be joined
in the most soul-less way
and we'll never
ever ruin each other's day
cuz when I'm through I just click
and you just go away

the world outside is so big
but it's safe in my domain
because to you
I'm just a number
and a clever screen name

all I need to do is click on you
and we'll be together for eternity
and no one is ever gonna take my love
from me because I've got security,
her password and a key

Linka Youtube sobie sami poszukajcie Razz ( polecany z AMV z Chobits :> )

Edit: poprawki estetyczne Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Paulina
Maturzysta
Maturzysta



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 226
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: ze swego pokoju

PostWysłany: Nie 14:35, 26 Lis 2006 Powrót do góry

COMA - SPADAM

Spadam
Powoli spadam
W korytarze świateł
W pomruki znaczeń
Spadam
Jakby nie było
Całego świata
Jakby nie było nawet mnie
Nawet mnie...

Spadam
Pomiędzy zdania
W niedorzeczności
bez wahania
Spadam
Chroni mnie wiara
Niech będzie chwała Bogu
A w mojej duszy spokój
Spokój...

Spadam
Co się wyprawia?
Cały w spadaniu
Cały ze światła
Spadam
Jaka zabawa
Jaki tu spokój
Równowaga

Spadam
Nie czuję ciała
I tylko błagam
O łaskę trwania, jeszcze
Spadam
Zostaniesz sama

A może to mój chory sen?
A może śmierć?
A może nie ma
Nie, nie ma
Może nie ma mnie?
Nie, nie, nie, nie, nie, nie
Sen?
A może śmierć?
A może nie ma
Nie ma, nie ma, nie ma
Nie ma mnie?
Nie, nie, nie, nie, nie, nie
Sen
Śmierć
A może nie ma, nie nie ma
Może nie ma mnie
Nie, nie, nie, nie, nie, nie...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Aleksander
Forumowy Bajarz



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 465
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Z miejsca, gdzie "mój jest ten kawałek podłogi"

PostWysłany: Nie 15:13, 26 Lis 2006 Powrót do góry

Led Zeppelin
Stairway to Heaven

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven.

Przekład Małgorzaty Gołąbek

Oto pani, co wie
Każdy blichtr złotem jest
I kupuje już schody do nieba.
Kiedy przyjdzie tam, wie
Choć zamknięty jest sklep
Jednym słowem zapłaci, co trzeba.
Ooh, ooh, i kupuje już schody do nieba.

Choć są znaki na murze
Ona pewność mieć musi,
Wie, że czasem dwuznaczne są słowa.
Przy strumieniu wśród drzew
Nieznanych ptaków śpiew,
Że aż myśli plątają się w głowach
Ooh, to mnie zdumiewa,
Ooh, to mnie zdumiewa.

I ogarnia mnie dreszcz
Patrzę na zachód - wiesz:
Moja dusza się rwie do odejścia.
W myślach widziałem dym
Sine kręgi wśród drzew,
Stoją gapie, drżą ich głosy na wietrze.

Wokół szepty, że jeśli
Dostroimy się w pieśni
Flet powiedzie nas na zrozumienie.
Nowy dzień, nowy czas,
Echem zawoła las
Do tych, co czekali najwierniej .

Jeśli ruch w żywopłotach
Niepokoi cię, wiedz
To sprzątanie przed wiosny królową.
O tak, ścieżki są dwie
Lecz tak długi jest bieg
Zawsze czas ścieżkę zmienić na nową.
I to mnie zdumiewa.

W głowie coś szumi ci,
Nie wychodzi ci nic
Jeśli nie wiesz, że flet woła ciebie,
Droga pani, czy wiesz -
Wiatru szum w głowie i
Twoja droga o wiatr wsparta w niebie.

Gdy wleczemy się drogą
Z duszą mniejszą niż cień,
Wkracza pani znana ze słyszenia,
Co jasnym światłem lśni
I pokazuje ci -
Jednak wszystko się w złoto zamienia.

I gdy wsłuchasz się w siebie
Dźwięk przybędzie do ciebie.
I z każdym wszystko się zjednoczy
By głazem być a się nie toczyć.

A ona kupuje schody do nieba.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
radziu
Buntownik



Dołączył: 18 Lis 2005
Posty: 293
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z Nory

PostWysłany: Nie 16:23, 26 Lis 2006 Powrót do góry

TSA 51

Idąc cmentarną aleją szukam ciebie, mój przyjacielu
Odszedłeś bo byłeś słaby jak suchy liść
Dziś możemy dotknąć się naszymi pustymi duszami
Obnażyć swe oszustwa i nasze wypalone sumienia

Już nikogo nie dręczą nasze mdłe spojrzenia
Dziś jesteśmy nareszcie sami w ten listopadowy wieczór

Idąc jesienną aleją szukam ciebie, mój przyjacielu
Chce być tylko z tobą przez kilka małych chwil
Pomóż mi przywołać tamte lata, ożywić śpiących ludzi
Pomóż mi pokonać smutek, który pozostał gdy nagle odszedłeś

Już nikogo nie dręczą nasze mdłe spojrzenia
Dziś jesteśmy nareszcie sami w ten listopadowy wieczór...

Już nikogo nie dręczą nasze mdłe spojrzenia
Dziś jesteśmy nareszcie sami w ten listopadowy wieczór...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Koziolek
Postowicz
Postowicz



Dołączył: 22 Lis 2005
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z kątowni

PostWysłany: Czw 16:53, 30 Lis 2006 Powrót do góry

Nikt tak pięknie nie mówił, że się boi miłości
płyta: BUŁGARSKIE CENTRUM
Często twe oczy miast wiosennieć zielenią
Są takie zimne i dziwne
W chorych rozmowach twe oczy patrzą gdzie indziej
Patrzą tylko gdzie by się schować

Twoje ramiona – nie kruszące się ciasto
Nie pachną miętową maścią
Ja w twoich ramionach – nieistotny dysonans
Deszcz szczęścia strzał nad przepaścią

Szeptem na ucho powiem że
Że ja, ja się tego wyrzekam...

Tych ranków jak febra
- u okien twych jak żebrak -
Siedziałem na drzewie nie raz

I gwiazd spadających
- pijanych gwiazd na stos -
Nocą gdy będę umierał

Szeptem na ucho powiem że
Że ja, ja się tego wyrzekam...
Wyrzekam bo...
Nikt tak pięknie nie mówił, że się boi miłości
Jak ty

Zanim piorun i tęcza przejdą przez smutków most
Zanim dzień stąd odleci na chmurze
Zanim groszki i róże pocałują się znów przez płot
Zanim kurz pozamiata podwórze

Szeptem na ucho powiem że...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
DrOhOhNieNie
Graphic P.I.M.P



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 176
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z Łodzi :D

PostWysłany: Sob 10:45, 02 Gru 2006 Powrót do góry

Aaaaa terazzzz ze specjalną dedykacją dla Krogulaaaaaa. Niekwestionowany hit 0.5 metka. (pozwoliłem sobie pogrubić ulubioną frazę)

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Na-haaa

Aaaaaaaaa ...

Explosion ... Na-haaa

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion.

Just play it, you feel it, you've got it ... Explosion, explosion,explosion. Na-haaa

Explosion ...

Aaaaaaaaa ...

Explosion. Na-haaa.

Explosion. Na-haaa.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
DrOhOhNieNie
Graphic P.I.M.P



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 176
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z Łodzi :D

PostWysłany: Pią 13:16, 15 Gru 2006 Powrót do góry

I've been watching you
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Come on
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Hey

Standing across the room, I saw you smile
I said I wanna talk to you-woo-woo for a little while
But before I make my move my emotion starts running wild
My tongue gets tied and that's no lie

I'm Looking in your eyes
I'm Looking in your big brown eyes, ooh yeah
And I've got this to say to you, hey

(BRIDGE:)
Girl I want to make you sweat
Sweat till you can't sweat no more
And if you cry out
I'm gonna push it some mo-o-ore
Girl I want to make you sweat
Sweat till you can't sweat no more
And if you cry out
I'm gonna push it, push it push it some more

A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Come on
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Ooh

So I say to myself if she loves me or not
But the dread I know that love is his to hers
A with a little bit of this and a little bit of that
The lyrics goes on the attack
My tongue gets tied, and that's no lie

I'm Looking in your eyes
I'm Looking in your big brown eyes, ooh girl
And I've got this to say to you, hey

(BRIDGE)

A la la la la long
A la la la la long long li long long long
ooh yeah
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
one more time
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
sing it
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
hey

Woo woo woo woo-ee, yeah

Eyes, I'm looking in your big brown eyes, ooh yeah
And I've got this to say to you, hey

(BRIDGE)

A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Yeah
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Push it push it some more
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
All right
A la la la la long
A la la la la long long li long long long
Push it push it some more


Kolejny hiciooooor
Z dedykacją dla Pani Zamożnej Very Happy
A la la la la long



Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Paulina
Maturzysta
Maturzysta



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 226
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: ze swego pokoju

PostWysłany: Pią 15:42, 15 Gru 2006 Powrót do góry

HAPYSAD - Zanim pójdę

Ile jestem ci winien
Ile policzyłaś mi za swą przyjaźń
Ale kiedy wszystko już oddam czyBędziesz szczęśliwa i wolna czy
Będziesz szcześliwa i wolna czy
Ale zanim pójdę, ale zanim pójdę,
Ale zanim pójdę, chciałbym powiedzieć ci że
Miłość to nie pluszowy miś ani kwiaty
To też nie diabeł rogaty
Ani miłość kiedy jedno płacze
A drugie po nim skacze
Bo miłość to żaden film w żadnym kinie
Ani róże ani całusy małe duże
Ale miłość kiedy jedno spada w dół
Drugie ciągnie je ku górze

Ile jestem ci winien
Ile policzyłaś mi za swą przyjaźń
Ile były warte nasze słowa
Kiedy próbowaliśmy wszystko od nowa
Ale zanim pójdę, ale zanim pójdę,
Ale zanim pójdę, chciałbym powiedzieć ci że
Miłość to nie pluszowy miś ani kwiaty
To też nie diabeł rogaty
Ani miłość kiedy jedno płacze
A drugie po nim skacze
Bo miłość to żaden film w żadnym kinie
Ani róże ani całusy małe duże
Ale miłość kiedy jedno spada w dół
Drugie ciągnie je ku górze





KANCELARIA - "Zabiorę Cię"

Zabiorę Cię właśnie tam gdzie jutra słodki smak
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie słońce dla nas wschodzi
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie wolniej płynie czas
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie szczęsciu nic nie grozi

Dość mam już pustych dni i świąt których nie było
Między nami jest coś, nie zaprzeczaj mi
Tyle mogę Ci dać, solą życia jest miłość
Boisz się wielkich słów, to nie wstyd

Zabiorę Cię właśnie tam gdzie jutra słodki smak
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie słońce dla nas wschodzi
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie wolniej płynie czas
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie szczęsciu nic nie grozi

Czekam na jeden gest, wiara jest moją siłą
Jestem pewien, że wciąż potrzebujesz mnie
Dzień przemija za dniem, znów nam siebie ubyło
Życie zbyt krótko trwa więc zdecyduj się

Dość mam już pustych dni i świąt których nie było
Między nami jest coś, nie zaprzeczaj mi
Tyle mogę Ci dać, solą życia jest miłość
Boisz się wielkich słów, to nie wstyd

Zabiorę Cię właśnie tam gdzie jutra słodki smak
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie słońce dla nas wschodzi
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie wolniej płynie czas
Zabiorę Cię właśnie tam gdzie szczęsciu nic nie grozi

Wygrzebałam tę piosenkę z zakmarków pamięci. Miło mi się kojarzy. Smile


Marillion - Kayleigh ("piosenka życia" jednego z użytkowników forum. Wink Nie ma tu jej słów, więc pozwoliłam sobie zamieścić.

Do you remember
chalk hearts melting on a playground wall
Do you remember
dawn escapes from moon washed college halls
Do you remember the cherry blossom in the market square
Do you remember
I thought it was confetti in our hair

By the way didn't I break your heart?
Please excuse me, I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine

Kayleigh is it too late to say I'm sorry?
And Kayleigh could we get it together again?
I just can't go on pretending that it came to a natural end
Kayleigh, oh I never thought I'd miss you
And Kayleigh I thought that we'd always be friends
We said our love would last forever
So how did it come to this bitter end?

Do you remember
barefoot on the lawn with shooting stars
Do you remember
loving on the floor in Belsize Park
Do you remember
dancing in stilettoes in the snow
Do you remember
you never understood I had to go

By the way, didn't I break your heart
Please excuse me, I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine

Kayleigh I just wanna say I'm sorry
But Kayleigh I'm too scared to pick up the phone
To hear you've found another lover to patch up our broken home...

Kayleigh I'm still trying to write that love song
Kayleigh it's more important to me now you're gone
Maybe it will prove that we were right
Or ever prove that I was wrong ?


tłumaczenie: Tomasz Beksiński


Czy pamiętasz serca wymalowane kredą na murze przy placu zabaw
Czy pamiętasz ucieczki z zatopionych w świetle księżyca szkolnych korytarzy
Czy pamiętasz kwiaty wiśni na placu rynkowym
Pamiętasz - myślałem, że to konfetti w naszych włosach
Ach właśnie - czy nie złamałem ci serca
Proszę, wybacz mi - nigdy nie chciałem złamać ci serca
Tak mi przykro, bo nigdy nie chciałem złamać ci serca
Lecz ty złamałaś moje

Kayleigh, czy za późno już, aby powiedzieć przepraszam
Kayleigh, czy nie moglibyśmy znowu się połączyć,
Po prostu nie mogę ciągle udawać, że to się skończyło tak naturalnie
Kayleigh, nigdy nie myślałem, że za tobą zatęsknię
Kayleigh, sądziłem, że nasza miłość będzie wieczna
Mówiliśmy, że nic nas nie rozdzieli
Jak więc doszło do tak gorzkiego końca

Czy pamiętasz - my boso na trawniku, a gwiazdy strzelają dokoła
Czy pamiętasz, jak kochaliśmy się w parku
Czy pamiętasz tańce wśród sztyletów padającego śniegu
Pamiętasz - nigdy nie zrozumiałaś, że musiałem odejść
Ach właśnie - czy nie złamałem ci serca
Proszę, wybacz mi - nigdy nie chciałem złamać ci serca
Tak mi przykro - nigdy nie chciałem złamać ci serca
Ale ty złamałaś moje

Kayleigh, po prostu chcę powiedzieć przepraszam
Ale boję się do ciebie zadzwonić, aby nie przekonać się,
że masz już kogoś innego
Kayleigh, ciągle próbuję napisać tą miłosną piosenkę,
Kayleigh, teraz, gdy odeszłaś, jest ona dla mnie szczególnie ważna
Może udowodni, że zrobiliśmy dobrze
Albo udowodni, że postąpiłem źle


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
radziu
Buntownik



Dołączył: 18 Lis 2005
Posty: 293
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z Nory

PostWysłany: Nie 11:06, 17 Gru 2006 Powrót do góry

Queen Bohemian Rhapsody

Is this the real life? Is this just fantasy?
Caught in a landslide, No escape from reality
Open your eyes, Look up to the skies and see,
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go, Little high, little low
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

Mama, just killed a man, Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooh, Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Goodbye, ev'rybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooh, I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all

I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro
Magnifico. I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let me go
Bismillah! No, we will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Let me go.) Will not let you go
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah
No, no, no, no, no, no, no.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here

Nothing really matters, Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me

Any way the wind blows


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Paulina
Maturzysta
Maturzysta



Dołączył: 23 Lis 2005
Posty: 226
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: ze swego pokoju

PostWysłany: Śro 21:56, 20 Gru 2006 Powrót do góry

Teraz coś bardzo na czasie:

Wham - Last Christmas


Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day
You gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.

Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day
you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.

Once bitten and twice shy,
I keep my distance,
But you still catch my eye.
Tell me baby
Do you recognize me?
Well,
It's been a year,
It doesn't surprise me.
(Happy Christmas)
I wrapped it up and sent it,
With a note saying "I love you" I meant it.
Now I know what a fool I've been,
But if you kissed me now
I know you'd fool me again.

Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day
you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special. x2

A crowded room,
Friends with tired eyes.
I'm hiding from you
And your soul of ice.
My god I thought you were
Someone to rely on,
Me?
I guess I was a shoulder to cry on,
A face on a lover with a fire in his heart,
A man under cover but you tore me apart
Now I've found a real love you'll never fool me again.

Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day
you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.

Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day
you gave it awa.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
A face on a lover with a fire in his heart,
A man under cover buy you tore him apart.
Maybe next year I'll give it to someone,
I'll give it to someone special.

...i po polsku:


W zeszłe święta
Ofiarowałem ci swoje serce
Lecz już następnego dnia
Zawiodłaś je
W tym roku
By uchronić się od łez
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu

W zeszłe święta
Ofiarowałem ci moje serce
Lecz już następnego dnia
Zdradziłaś je
(Zdradziłaś je)
W tym roku
By oszczędzić sobie łez
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu
(Wyjątkowemu)

Nauczony przykrym doświadczeniem
Trzymam się z dala
Lecz wciąż przykuwasz mój wzrok
Powiedz mi, kochanie
Czy poznajesz mnie?
Cóż
Minął rok
Nie dziwi mnie to
(Wesołych Świąt)
Zawinąłem to i wysłałem
Z notką mówiącą: "Kocham cię"
Naprawdę tak myślałem
Teraz już wiem jakim byłem głupcem
Ale gdybyś mnie teraz pocałowała
Wiem, że znów byś mnie nabrała

W zeszłe święta
Ofiarowałem ci swoje serce
Lecz już następnego dnia
Porzuciłaś je
(Porzuciłaś je)
W tym roku
By uchronić się od łez
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu
(Wyjątkowemu)

W zeszłe święta
Ofiarowałem ci moje serce
Lecz już następnego dnia
Zdradziłaś je
W tym roku
By oszczędzić sobie łez
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu
(Wyjątkowemu)

Pokój pełen ludzi
Przyjaciele o zmęczonych oczach
Ukrywam się przed tobą
I twoją oziębłą duszą
Mój Boże, myślałem, że jesteś
Kimś, na kim można polegać
A ja?
Chyba byłem ramieniem, na którym mogłaś się wypłakać

Fałszywa mina na twarzy kochanka
Z żarem w sercu
Facet udający kogoś innego
Lecz ty rozdarłaś moje serce
Teraz, kiedy odnalazłem prawdziwą miłość
Już nigdy więcej mnie nie ogłupisz

W zeszłe święta
Ofiarowałem ci swoje serce
Lecz już następnego dnia
Porzuciłaś je
(Porzuciłaś je)
W tym roku
By uchronić się od łez
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu
(Wyjątkowemu)

W zeszłe święta
Ofiarowałem ci moje serce
Lecz już następnego dnia
Zdradziłaś je
W tym roku
By oszczędzić sobie łez
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu
Wyjątkowemu

Fałszywa mina na twarzy kochanka
Z żarem w sercu
(Ofiarowałem ci swoje serce)
Facet udający kogoś innego
Lecz ty rozdarłaś mu serce
Może za rok
Ofiaruję je komuś
Ofiaruję je komuś wyjątkowemu
Wyjątkowemu
Komuś...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
krogulczas
Wielki Zły Admin



Dołączył: 22 Lis 2005
Posty: 210
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: z łona :P

PostWysłany: Sob 16:18, 23 Gru 2006 Powrót do góry

Dzęki AnoHito zapoznałem się ze świetnym coverem zespołu Disturbed. Utwór nosi wdzięczną nazwę "Land of confusion", jego twórcą jest zaś zespół Genesis.
Proponuję porównać sobie oba teledyski. Osobiście uważam, że wykonanie Disturbed jest ciekawsze- bardziej przemawia do mnie jednoznaczny i ciężki dźwięk niż łagodna klawiaturka. Lecz jak klip... ukłony dla Genesis Very Happy.
Genesis- Land of confusion
Disturbed- Land of confusion

Jeżeli ktoś będzie chciał się dowiedzieć co za postaci pojawiają się w klipie Genesis, zapraszam [link widoczny dla zalogowanych]

Land of confusion napisał:

I must've dreamed a thousand dreams
Been haunted by a million screams
But I can hear the marching feet
Moving into the street

Now did you read the news today?
They say the danger's gone away
But I can see the fire still alight
Burning into the night

There's too many men, too many people
Making too many problems
And there's not much love to go around
Can't you see this is a land of confusion?

Ah Ah Ah Ah

This is the world we live in
(ohh ohh oh)
And these are the hands we're given
(ohh oh)
Use them and let's start trying
(ohh ohh oh)
To make it a place worth living in

Our superman, where are you now?
When everything's gone wrong somehow
The men of steel, these men of power
Are losing control by the hour

And this is the time, this is the place
So we look for the future
But there's not much love to go around
Tell me why this is a land of confusion

Ah Ah Ah Ah

This is the world we live in
(ohh ohh oh)
And these are the hands we're given
(Ohh oh)
Use them and let's start trying
(ohh ohh oh)
To make it a place worth living in

I remember long ago
When the sun was shining
And all the stars were bright
All through the night
In the wake of this madness
As I held you tight
So long ago

I won't be coming home tonight
(sha sha)
My generation will put it right
(shh sha sha)
We're not just making promises
(sha sha)
That we know we'll never keep

There's too many men, too many people
Making too many problems
And there's not much love to go around
Can't you see this is a land of confusion?

Ah Ah Ah Ah

Now, this is the world we live in
(ohh ohh oh)
And these are the hands we're given
(ohh oh)
Use them and let's start trying
(ohh ohh oh)
To make it a place worth fighting for

This is the world we live in
(ohh ohh oh)
And these are the names we're given
(ohh oh)
Stand up and let's start showing
(ohh ohh oh)
Just where our lives are going to


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
 
 
Regulamin